os dias todos iguais, esses assassinos...

 

 
      JULES MASSENET (ext. "Werther"/Goethe: Jonas Kaufmann) Pourquoi me revéiller

 

 

 

 

 

 

#200 WHITE GOLD

 

 

 

 

 

© viviane dalles

 

 

A empresa norte-americana Monsanto juntou-se à Mahyco, na Índia, para produzir algodão em grande escala, prometendo avultados lucros aos proprietários das terras. A Índia tornou-se rapidamente no terceiro produtor mundial de algodão, com uma quota de 12% do mercado mundial e com cerca de 60 milhões de pessoas dependentes deste negócio. Entretanto, após sucessivos anos de más colheitas, muitos agricultores faliram e outros tantos começaram a introduzir nas suas culturas (não só de algodão, mas também de arroz, cereais e legumes) sementes geneticamente transformadas, que estão a causar danos irreparáveis ao meio ambiente. Depois dos casos de agricultores que se suicidaram por não poderem pagar os empréstimos contraídos, em muitas regiões do país o problema reside agora nas graves doenças que afectam seres humanos e animais devido à contaminação dos solos e da cadeia alimentar...

(...) Driven by bad harvests and ever increasing debts from buying extra pesticides, more than 90% of farmers have turned to genetically modified seeds as the "miracle" solution. But Bt cotton was not developed for this ecosystem, ie. alongside the climate and predatory insects. Many farmers have had a nasty surprise and have been obliged to use pesticides not properly adapted for cotton. Some find themselves submerged in debt from banks and increasingly high interest rates from private money lenders. Unable to survive and in the face of despair, some small farm owners see no other way out than to end their own lives. (...) The increasing use of GM seeds in India is causing irreversible damage to the environment, in particular depleting soil minerals...    Monsanto covets the White Gold

 

Índia, 2006.

#199 O CHÃO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

© carlos vilela

 

 

 

Resolvi andar na rua

com os olhos postos no chão.

Quem me quiser que me chame

ou que me toque com a mão (...)

ANTÓNIO GEDEÃO

 

 

Santo Tirso, 2010.

#198 HOME ANGELS

Children playing the flute and PSP at their grandmother's on Mother's Day.

 

 

 

 

 

'Cat'.

© paulo fogg

 

 

"Qual é a vossa resposta, se não um milagre?

Como foi possível, ao bafo do dragão,

tantas flores brancas de jasmim,

tantas rosas vermelhas florescerem?"

MOHAMMAD REZA CHAFI'I-KADKANI (Trad. Kurt Scharf)

 

 

Viana do Castelo, 2010.

#197 CARNAVALES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CARNAVAL ESPANHOL | Spanish Carnival

Celebra-se o rito de passagem do Inverno para a Primavera. Na praça principal de Bielsa (Huesca) os homens transformam-se em bestas e o urso desperta do seu sono... Enquanto isso, em Sitges (Barcelona) tudo se contagia de cor: misturam-se a purpurina com o álcool para transformar a noite numa bebedeira para os sentidos.

Se celebra el tránsito entre el invierno y la primavera. Todo vale, lo visceral e lo terrenal. La plaza del pueblo de Bielsa (Huesca) brama de vida. Los hombres se transforman en bestias y el oso despierta del letargo. Mientras, en Sitges (Barcelona) todo se contagia de color. La purpurina y el alcohol se mezclan para transformar la noche en una borrachera para los sentidos.

 

 

 

© esther naval

 

 

Bielsa e Sitges, Espanha 2008.

#196 OFFAL TASTE

 

 

 

 

   "THE WAY YOU CUT YOUR

MEAT REFLECTS THE WAY

YOU LIVE."

             — CONFUCIUS

 

 

 

«Offal Taste» (que poderá traduzir-se talvez por 'provas de carne') é um projecto que resulta de uma interrogação sobre os percursos da moda como objecto de consumo e identidade, em boa parte inspirado na nova figuração humana de Herb Ritts. Para a concepção destes retratos, os adereços (vísceras de animais) foram preparados manualmente pela própria fotógrafa, num trabalho que lembra a joalharia e a alta costura. 

What makes fashion? Shape? Color? Texture? Asking these questions, I created a series of images — in a conscious nod to Herb Ritts — using raw meat and offal as the base materials for clothing and accessories. These portraits are a tongue-in-cheek study of fashion, skin and consumer culture. All garments were hand-sewn by me in my kitchen and all models (but one) showered immediately after their shoot. STEPHANIE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

© stephanie diani

 

 

  http://www.stephaniediani.com

[ início home ]  [ anterior prev ]  [ seguinte next ]