
Há festa na aldeia!
Podem proibir o povo de andar de TGV, de por os pés nos campos de golfe, de ouvir Sokolov na Casa da Música ou de dar um passeio no Douro num cruzeiro de luxo, mas ninguém pode proibir o povo de ir à missa, rezar a Nossa Senhora da Aparecida ou ver a banda a passar à frente da porta da igreja.
Ainda que, para lá das cabeças, das pernas e dos intestinos de cera oferecidos à santa, o povo venha aqui mais para ver setenta homens a carregarem um andor de 20 metros, o maior do mundo — dizem —, digno de figurar no livro do Guinness!
Afinal, pensem o que quiserem e digam o que disserem, mesmo sem dinheiro o povo também tem direito ao seu ridículo...
Party in the village! They may forbid the people from taking the TGV, from setting foot on the golf courses, from hearing Sokolov at the Casa da Música (Hall of Music, at Oporto) or from taking a ride on a luxury voyage on the Douro river; but nobody can ban the people from going to mass, from praying the Our Lady of Aparecida, or from seeing the band marching, in front of the church’s door.
Despite the wax heads, legs and bowels offered to the saint, the main reason for the people’s trip here, is to see seventy men carrying a 20 meters litter, the worlds largest – they say – worthy to figure in the Guinness book of records!
All in all, no matter what they think or what they say, even with no money, the people is still entitled to its own ridiculous...





©
antero de alda
Torno (Lousada), Agosto de 2010.