
© ed kashi
Tradicionalmente, o peixe era a principal fonte de alimento das populações do delta do rio Níger, no sul da Nigéria, mas a poluição das águas provocada pelo petróleo fez diminuir as reservas de pescado, pelo que o comércio de carne tem-se tornado mais comum.
Os trabalhadores do matadouro de Trans Amadi, onde diariamente são abatidos milhares de cabeças de gado, são maioritariamente muçulmanos das tribos Hausa e Yoruba, que têm de conviver com as nuvens de fumo da combustão dos pneus utilizados para cozinhar os animais.
The Trans Amadi Slaughter is the largest abattior in the Niger Delta. They kill thousands of animals a day, roast them, cut them up and prepare the meat for sale throughout the delta. Nearly all of the workers here, especially the meat handlers, are Muslims from the Hausa and Yoruba tribes of Northern Nigeria. Fish was traditionally the main source of protein in the Delta, but as fish stocks have dwindled due to pollution from oil and over fishing, meat has become more common. The smoke of burning tires that are used to cook the animals clouds the air that the young men who roast the dead animals must work in.

A EXPLORAÇÃO DO PETRÓLEO NO DELTA DO RIO NÍGER
Nos últimos 50 anos a Nigéria tornou-se num dos maiores produtores de petróleo de África, cuja exploração se situa principalmente na região do delta do rio Níger. Porém, este facto não trouxe riqueza nem estabilidade política ao país, devido à incompetência de gestores e governantes. As condições de vida das populações são miseráveis e o clima de violência é constante.
In the 50 years since oil was first exported from the Niger Delta region, Nigeria has become the largest producer in Africa, earning $600 billion in oil revenues over the past five decades. But this historic windfall has not brought wealth or stability to Nigeria's people. Instead, oil wealth has led to crisis and decline, in what author Michael Watts calls "a gigantic failure of leadership and governance."
Delta do rio Níger, Nigéria 2006.














