os dias todos iguais, esses assassinos...

 

 
      QUIM BARREIROS Cabritinha + EDITH PIAF Non Je Ne Regrette Rien

 

 

 

 

 

 

#235 AS DONAS DOS BOLOS

 

 

 

Com papas e bolos... se enganam os tolos. Mas não é isso que move esta mulher bondosa de 82 anos, que percorre as festas e romarias a vender os famosos biscoitos de Teixeira, assim chamados porque há mais de um século que se fazem aqui, na freguesia de Teixeira, concelho de Baião. Ela, Isaura da Conceição, mais a filha Celeste e a velha Joaquina são... as donas dos bolos.

E assim «vai apagándose pouco a pouco este Agosto, este lume» (grazas, Xosé). É pimba, sim. E non, je ne regrette rien — avec mes souvenirs, j'ai allumé le feu!

Porridge and cake... That’s how you fool the people. But this is not what motivates this good 82 year old woman, who still travels to festivals and pilgrimages, to sell the famous Teixeira cookies, so called because they started being produced here, over a century ago, on the parish of Teixeira, council of Baião. She, Isaura da Conceição, plus her daughter, Celeste, and old Joaquina are... the owners of the cakes.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

© antero de alda

 

 

No meu querido mês de Agosto de 2010.

#234 SHORT STORIES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

© alfredo muñoz de oliveira

 

 

Café A Brasileira.

 

Braga, 2004.

#233 COLAPSO(S)

© carlos vilela

 

 

 

"Os mundos estão sempre em colapso..."

MARGARET ATWOOD, Ípsilon, jornal Público, 20 de Agosto.

   http://cincopontoseis.blogspot.com

 

 

 

[ Finalmente peguei na câmara. ]

 

 

Santo Tirso, 2010.

#232 FEVER, GOLD FEVER [ AMAZÓNIA ]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

© mads nissen

 

 

 

A crise financeira global tem provocado uma subida dos preços do ouro. Algumas regiões da Amazónia transformaram-se em acampamentos gigantescos e permanentes, locais de encontro de famílias inteiras de brasileiros que aqui deixam o seu sangue, suor e lágrimas na esperança de uma vida melhor. Enquanto os homens trabalham nas minas, as mulheres, à noite, trabalham nos bares locais.

The global financial crisis has sparkled up gold prices, and so, the search for El Dorado continues today. Hidden deep inside the Brazilian Amazonian rainforest lays the continents biggest illegal gold mine, Eldorado do Juma. What used to be untouched virgin rainforest has turned into a permanent campsite, as an army of poor Brazilians has arrived to give their blood, sweat and tears in the hope of a better life. The men by taking shifts in the mines. The women by working in the bars at night.

 

Brasil, 2007/2009.

#231 APARECIDA

 

 

 

Há festa na aldeia!

Podem proibir o povo de andar de TGV, de por os pés nos campos de golfe, de ouvir Sokolov na Casa da Música ou de dar um passeio no Douro num cruzeiro de luxo, mas ninguém pode proibir o povo de ir à missa, rezar a Nossa Senhora da Aparecida ou ver a banda a passar à frente da porta da igreja. Ainda que, para lá das cabeças, das pernas e dos intestinos de cera oferecidos à santa, o povo venha aqui mais para ver setenta homens a carregarem um andor de 20 metros, o maior do mundo — dizem —, digno de figurar no livro do Guinness! Afinal, pensem o que quiserem e digam o que disserem, mesmo sem dinheiro o povo também tem direito ao seu ridículo...

Party in the village! They may forbid the people from taking the TGV, from setting foot on the golf courses, from hearing Sokolov at the Casa da Música (Hall of Music, at Oporto) or from taking a ride on a luxury voyage on the Douro river; but nobody can ban the people from going to mass, from praying the Our Lady of Aparecida, or from seeing the band marching, in front of the church’s door. Despite the wax heads, legs and bowels offered to the saint, the main reason for the people’s trip here, is to see seventy men carrying a 20 meters litter, the worlds largest – they say – worthy to figure in the Guinness book of records! All in all, no matter what they think or what they say, even with no money, the people is still entitled to its own ridiculous...

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

© antero de alda

 

 

Torno (Lousada), Agosto de 2010.

[ início ]  [ anterior ]  [ seguinte ]