os dias todos iguais, esses assassinos...

 

 
      THE CURE A Forest (ext.)

 

 

 

 

 

 

#170 A CELEBRAÇÃO DA PRIMAVERA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

© antero de alda

 

 

Em Vila Nova, no Barroso, a Primavera dá-se numa folha de carvalho: a oferta é levada de casa em casa e entregue em mão pelas crianças – os duendes —, que circulam entre mostrengos, velhas desconfiadas que vestem de preto, carneiros, javalis, lobos, corujas e muitos outros animais da fauna local que povoam as lendas e os contos dos antepassados.

Nesta aldeia escondida numa encosta sombria entre o Cávado e o Rabagão, às portas de Sidrós, no Gerês, e muito perto da Misarela (a famosa ponte que tem fama de boa parideira e onde Deus se cruza com o Diabo para resgatar as almas), há ruas e casas às quais o sol não chega durante três longos meses do ano.

Tânia, escolhida entre as mais vistosas e simpáticas raparigas da freguesia, veste para este ritual carnavalesco a indumentária principal, com motivos fitomórficos: raízes, musgo, caules, folhas e flores, celebrando o fim do Inverno, dos tempos da abstinência da terra e das fracas colheitas. Chamam-lhe Primavera.

 

CELEBRATION OF SPRING

In Vila Nova (Barroso mountain), the Spring is given through an oak leaf: the gift is offered in each house for the children — the elves — which carries between monsters, old ladies dressed in black, sheep, boars, wolves, owls and many other animals that populate the legends of the ancestors.

In this village, near Misarela (the famous bridge that has reputation for good child-bearing and where the devil meets with God to rescue the souls), some houses and streets have no sun for three long months of the year.

Tania, chosen among the most showy and nice girls in the village, dressed for the ritual carnival costume with vegetable motives: roots, moss, stems, leaves and flowers. She is the Spring. The time of poor harvests is almost over.

 

 

Fevereiro de 2010.

#169 IN GURUS WE TRUST

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

© marc wattrelot

 

«In Gurus We Trust» é uma série que nos leva a compreender o fenómeno do misticismo e da espiritualidade na Índia, onde os gurus são uma espécie de ligação entre Deus e o povo. Entre os hinduístas a importância de encontrar o seu guru é justificada pelo desejo de aspirar a uma existência transcendental.

No quadragésimo aniversário da famosa guru feminina Amritanandamayi, cerca de 400 mil pessoas reuniram-se no estádio principal de Trivandrum. Neste fascinante acontecimento foi possível perceber que não são os gurus que incentivam os seus seguidores, mas o contrário.

 

«In Gurus We Trust» was a story which started with a question. How can I understand India without approaching its mystic and its spirituality?

All the people that I met during my previous reports in India seemed to have a Guru. From the farmer in Orissa to the surgeon in Bangalore, all were at some point characterized as someone who dispels spiritual ignorance and were looking for spiritual illumination. I guess my French catholic background was disturbed by all this transcendental knowledge, but at the end the goal was to consider God as immanent and at the heart of everything.

Gurus serve as guides on the tortuous roads of the truth, and allow us to reveal more quickly the divine nature of every being. Gurus are the links between God and the people but obviously in India you prostrate to the one who introduces you to god. The importance of finding a guru who can impart transcendental knowledge is emphasized in Hinduism.

“The love is not a feeling, the love is in you” said Guru Sri Sri Ravi Shankar, a powerful guru for the top class of the Indian society.

Gurus can be a master to three fellows or to several million. During the Amritanandamayi’s 40th birthday, a female guru, 400 000 Indians were in the main stadium of Trivandrum to celebrate this event.

This photographic adventure was a fascinating experience. I learned that it is the follower who makes the Gurus, and not the opposite.

 

  ALL WORKS

 

 

Índia, 2007.

#168 CAMINHANTES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

© alfredo muñoz de oliveira

 

People walking.

 

 

Lisboa, Paris e Roma.

#167 DAMES: LEGENDS OF BURLESQUE

Satan's Angel

 

 

 

 

 

Joan Arlene, The Sexsquire Girl

 

 

 

 

 

Big Fanny Annie

 

 

 

 

 

Sheila Rae

 

 

 

 

 

Toni Elling

 

 

 

 

 

 

   "IF THERE AIN'T NO

BURLESQUE IN HEAVEN,

    I'M NOT GOING!"

             — SATAN'S ANGEL

 

 

 

 

 

 

 

Candy Baby Caramelo

 

© stephanie diani

 

 

  ALL WORKS

 

#166 SADE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

© carlos vilela

 

Modelo: Maria João

 

 

Santo Tirso, 2009.

[ início ]  [ anterior ]  [ seguinte ]